You are here: HomeChinese Translating

HOW to Solve all Your Chinese Translation, Layout and
Timeline Problems once and for all. We can Help You.

Four Steps to get your Translations RIGHT

  1. RIGHT MARKET – Tell us where your audience is – as you know there are many Chinese dialects and it is vital to ensure you reach your target market in THEIR language.
  2. RIGHT MESSAGE – Discuss with us the purpose of your Chinese translation – it is important to be CULTURALLY APPROPRIATE. We’ll take care of this for you and advise you of any problems.
  3. RIGHT VEHICLE – How is the communication going to be presented – for example a bilingual Chinese/English (or even other languages) brochure, Chinese powerpoint, advertisement, website? Get us involved in the planning stage and SAVE TIME AND MONEY.
  4. RIGHT TIME – What is your deadline? Have you thought about design and printing; don't forget important Chinese holidays too?

TELEPHONE 1300 792 446 to find out more

More tips to save you time and money

Our team is waiting to talk to you now. We love working with new business proposals. Call us today on 1300 792 446 and we’ll be able to tell you more about our research and how we can help you.

Don't make a Fatal Mistake. Whether it is English Translation to Chinese or you need a Chinese to English translator, we have the experience to help you succeed – no mistakes – guaranteed.

What sectors can we help with a Chinese interpreter or translator?

RED FACES – DON’T MAKE A FATAL MISTAKE —
Just about to get on the plane to promote Aussie Rules Football to China, the executives were shocked to realise that some bright printing company had put ‘rugby’ on their Chinese business cards. Not only that – they were translated for Taiwan! Luckily we stopped this fatal mistake just in time.

Other helpful tips to Save you Time and Money

  • Is your Chinese document to be translated to English and certified to meet export, legal, immigration or education purposes or is it an English translation to Chinese? Missed deadlines can cost you your visa or shipment – don't take the risk – we guarantee to meet your deadline with accurate, certified English/Chinese translations to satisfy all regulatory requirements.
  • Are you publishing your material in a book, advertisement, or brochure? Do you need help with design to ensure it is culturally appropriate? We advise, typeset and lay out these important materials and deliver to you, your printer, or we can print them for you. There are strict publishing standards with Chinese text and printing is costly – it’s important to get it right.
  • Next time you need a translation update or have another project, we already know your requirements and aims and you don’t have to start from scratch again. We understand your needs, your terminology and your audience and we can serve you even better.
  • Free publications to help you succeed in business with Chinese. We produce regular reports including tips to help you get the best results. Avoid making a fatal mistake - tips to help you in China including free Chinese translation advice. Sign up for this helpful information now.

What types of formats and layouts for Chinese translated documents can we do; and Important FAQs to help you get the best result from English translation to Chinese and Chinese/English translations

We’d love to talk with you now on 1300 792 446 to provide more personalised advice and assistance.

^^ Top

Print this page | email a friend

Chin Communications Pty Ltd
Phone 1300 792 446 Fax 61 3 9670 0766 
Level 4, 221 Queen Street, Melbourne 3000, Victoria Australia

Copyright | Privacy Policy | Site map

© Chin Communications Pty Ltd

This page last updated 17/01/2012

CHINESE TRANSLATION SPECIALISTS

call 1300 792 446
click

What our clients say about us

“Excellent communication – I always knew where the project was up to. I was consulted on every aspect and no decision was made without my input. The project was completed within the expected time lines even though we delayed the commence date… all staff I dealt with were extremely helpful and so very friendly – it was a pleasure to deal with Chin”

Sophie Arrowsmith, Small Business Victoria, November 2008.


See more fantastic
translation feedback

Our translations
will be: accurate; culturally appropriate; inclusive of feedback to help you communicate better; and, in most cases, within
24 hours.