You are here: HomeChinese TranslatingChinese Document Translation

Need something translated to Chinese (or English); not sure how to go about it; who to ask; what to say?  You are where many of our clients start out from – wanting some sensible advice and guidance about getting a correct translation done and being confident that the translation you get will solve your problem and protect your interests. If your document is in English and you need it in Chinese or whether it is Chinese to English translate it right and on time.

 

What sort of document?

They come in all shapes and sizes, for many different purposes with one thing in common – they need translation – English into Chinese or Chinese into English - or even other languages - to help you achieve a goal.  Whether your document is a birth certificate or a contract, a powerpoint presentation or a label – translation is needed to help you solve a problem –  protect your interests, satisfy import/export requirements, get you a visa, or enthral an audience.  Translation – if done correctly – will help you meet all your goals in time.

What language/s do you need - we can advise

So, back to your document – what is it, what language is it in or what language do you need it in.  What is your purpose or end aim and when do you need it translated by.  These are some of the questions we will ask you to make sure we get it right for you.

There are many Chinese dialects and it is all a bit confusing, but once we ask you some key questions, we’ll be able to guide you. Of course, we can translate your Chinese documents to English too.

How to proceed

You can send on your document to us by email or fax or even deliver it to our central Melbourne office – we’ll take a look and give an opinion and offer some free translation advice to help.

Some helpful tips

  • A document for the Family Court will need a translator affidavit sworn
  • A Chinese business card will not need your street address translated - but needs the right title or else you might be sidelined
  • A business sale contract in Chinese needs to be 100% accurate to protect you and your deal
  • An English translation for a Government department will need a NAATI-accredited Chinese Translator with stamp affixed
  • A powerpoint presentation may need to be bilingual depending on your audience

We know what is required and we will assist you every step of the way, whatever the document is.

 

So the steps you need to consider:

  1. What is the document or item you need translated
  2. Why do you need the translation
  3. When do you need it
  4. Who is it for (who will read it and where are they from)
  5. What format do you need the translation in (for example, a certified, stamped printed translation, a bilingual powerpoint, a double-sided business card, a glossy brochure…)
  6. Is your document required for a legal or government process
  7. Can you send it on to us - ?

We’ll take a look and come back with some helpful suggestions and possible queries to ensure that the translation will meet your needs and to pick up on any problems with your text.

There aren’t many translation types we haven’t met before: we’ve had artefacts and treasures brought in for us to decipher some calligraphy; we’ve had arms and shoulders needing a tattoo; we’ve had premiers and prime ministers needing appropriate Chinese business cards; we’ve had ancient books and we’ve had contracts and marketing materials by the truckload. Your problem won’t be unique and we’ll be able to work out the best solution for you and throw in some wisdom and advice on what you are trying to achieve to help even more.

So give us a call on 1300 792 446.  You’ll find us ready to listen and offer help and most importantly able to solve your translation problems.

Find out more about English to Chinese; Chinese to English translate and typesetting services

^^ Top

Print this page | email a friend

Chin Communications Pty Ltd
Phone 1300 792 446 Fax 61 3 9670 0766 
Level 4, 221 Queen Street, Melbourne 3000, Victoria Australia

Copyright | Privacy Policy | Site map

© Chin Communications Pty Ltd

This page last updated 17/01/2012

CHINESE TRANSLATION SPECIALISTS

call 1300 792 446
click

What our clients say about us

I've just come back from Taiwan and the ppt was a total triumph. The fact that I had gone to the trouble of getting it translated was appreciated, coupled with the vastly enhanced level of understanding on the part of the audience.

Dr Anna Howe, Gerontologist, June 2006

 


See more fantastic
translation feedback

Our translations
will be: accurate; culturally appropriate; inclusive of feedback to help you communicate better; and, in most cases, within
24 hours.