25th Anniversary Retrospective


Monday, May 15th, 2017

An Australian Interpreter’s Fast Track to the Olympics

There I was at Athens Airport in August 2004 when I observed a couple of familiar looking faces; ‘I must have done interpreting for them’, I thought.  Later it dawned on me: I’d just seen Roy and HG. And so began my Olympic Dream. The Olympic Games that dominate our lives every four years have

Monday, May 8th, 2017

Steak Tartare and Coca Leaf Tea – the Trials of a Mandarin Interpreter

Travelling back and forth to China and Canberra are well-beaten paths in my profession of Mandarin Interpreter. But over 25 years in business, my interpreting career has taken me to some other unexpected places. Back in 2001...

Friday, March 3rd, 2017

Some Thought it a Lost Cause …

A Quarter of a Century Later – A Series of Reflections to celebrate Chin Communications’​ Anniversary Thanks all for your kind remarks on Chin’s 25th year of operation and my 25 years of gainful employment! Twenty-five years ago...

Friday, March 3rd, 2017

Why did I become a Mandarin Translator – From Tian’anmen to Melbourne and Beyond

There I was in the thick of things in Beijing in May 1989 and then back in Kunming as the events unfolded in the capital.  Work as a Mandarin Interpreter has delivered some exciting moments since, but...

Friday 23rd October
5:56 am