ChinSight

Culture Understanding and Language

Friday, November 22nd, 2019

Poor Chinese-English translations cause a diplomatic melt down. Translators Repent!

Author:  Charles Qin “Men shall deal unadvisedly sometimes, which after hours gives leisure to repent”, wrote Shakespeare Replace ‘deal unadvisedly’ with ‘produce terrible translations’ and you get the picture! That is my contention. Let me set out the case in English: In the last couple of days, the mainstream media in Australia has been covering

Tuesday, October 29th, 2019

CHIN COMMUNICATIONS AND TRANSLATION ON THE AWARD LIST AGAIN

ETHNIC BUSINESS AWARDS SMALL BUSINESS FINALIST, 2019 On the awards stage again – this time in Sydney – Chin Communications has achieved another accolade as Finalist for...

Thursday, September 5th, 2019

THE COST OF A LOST OPPORTUNITY – LOST IN TRANSLATION

How to tell if you are getting good value in translation? An airport was negotiating with a new airline that would deliver big opportunities to its local population through tourism, trade and exchanges, and the flow on...

Tuesday, August 13th, 2019

Found in Translation

Was the title of an engaging conversation between two translators at this year’s Bendigo Writers’ Festival and I came away with some new insights about the transformative powers of translation. From George Pell to Kerry O’Brien to...

Wednesday, June 19th, 2019

A Terracotta Family Reunion in Melbourne 2019, by Charles Qin

I am imagining a visit from my Chinese ancestors – my surname Qin is the name of China’s first and most famous emperor who built a stone army to guard his tomb in China. As Hong Kong...

Wednesday, May 8th, 2019

Bendigo a microcosm of early Chinese Culture and Language

I grew up in rural Victoria – up in the Mallee – a long way in those days from Melbourne. In a small country town the school was bland and vanilla compared to multicultural Australia as we...

Wednesday, April 24th, 2019

Politicians See the Power of WeChat in Federal Election, but Risk Losing their WeChat Accounts Altogether

The top political topics on English language social media are the Adani coal mine, economy, social policy, governance and the environment (Fin Review, 24 April 2019), with Bill Shorten, Scott Morrison and Pauline Hanson the top politicians...

Tuesday, April 16th, 2019

The Importance of Language and Culture in Chisholm Election

by Kate Ritchie Sunday afternoon at the Mountain View Hotel – not the usual meeting place for Chinese voters – saw an encounter between the two Chinese candidates standing for the Federal election which will deliver the...

Thursday, April 11th, 2019

Japan opens new era of harmony

By Julia Jiang, Chinese and Japanese Translator On 1 April 2019, Japan’s Chief Cabinet Minister Yoshihide Suga appeared in front of a large media contingent and revealed a card with calligraphy on it –  the much anticipated...

Monday, April 1st, 2019

Harmony Translates in Foreign Languages

“Open up your hearts”, as Elton John sang, could be the theme song for The Australian Way,  a new app to help migrants “find an island in the sea” (Elton John, Harmony)  which was launched on Harmony...

Page 1 of 5 1 2 3 4 5
Saturday 7th December
4:55 pm