Covid and tricky politics between China and Australia have dampened our lunar new years of recent memory; the lack of …
Continue readingCategory: News & Events
The First Word War between US and China — Mandarin Interpreting is a Tough Job
By U.S. Department of State from United States. “Strength” or “Power” There has been voluminous analysis of the China-US …
Continue readingPoor Chinese-English translations cause a diplomatic melt down. Translators Repent!
Author: Charles Qin “Men shall deal unadvisedly sometimes, which after hours gives leisure to repent”, wrote Shakespeare Replace ‘deal unadvisedly’ …
Continue readingThe Sun Yang case – translation lost in the Swiss Alps
Author: Charles Qin It can happen to anyone and risk lives and livelihoods, yet the importance of good interpreting in justice …
Continue readingSliding Doors and Invisibility Cloaks, Translators Emerge on Centre Stage, by Charles Qin OAM
On the awards stage again recently got me thinking about sliding door moments. What and where would I be, had …
Continue readingCHIN COMMUNICATIONS AND TRANSLATION ON THE AWARD LIST AGAIN
ETHNIC BUSINESS AWARDS SMALL BUSINESS FINALIST, 2019 [28 October 2019, Ethnic Business Awards, Four Seasons Hotel, Sydney] On the awards …
Continue readingNow for the Good News on China – Belt and Road and Strong Relationships with Australia
We’ve heard it in the news again as Victorian Premier Daniel Andrews has signed a further agreement this week in …
Continue readingFound in Translation
Was the title of an engaging conversation between two translators at this year’s Bendigo Writers’ Festival and I came away …
Continue readingA Terracotta Family Reunion in Melbourne 2019, by Charles Qin
I am imagining a visit from my Chinese ancestors – my surname Qin is the name of China’s first and …
Continue readingThe Importance of Language and Culture in Chisholm Election
by Kate Ritchie Sunday afternoon at the Mountain View Hotel – not the usual meeting place for Chinese voters – …
Continue reading