我们的故事

 

我们的故事

1992年,秦潞山教授创立了澳大利亚秦皇翻译公司,开始为澳大利亚各政府部门、商界以及个人客户提供卓越的中英文口笔译服务。二十余年来,我们见证了澳大利亚各行业的繁荣兴盛。随着中澳两国商贸关系不断加强,公司规模日益壮大。现今,由秦潞山教授带领的专业翻译团队已经成为澳大利亚及大洋洲地区规模最大、最专业的顶级中英文翻译团队,公司服务于澳中两国政府与商界,成为两国政府关系与商业贸易往来的重要沟通桥梁。
澳大利亚秦皇翻译公司(Chin Communications)创始人、首席翻译秦潞山教授(Professor Charles Qin),是澳大利亚国家翻译局(NAATI)特级译员(NAATI 中英文5级)。秦潞山教授也是目前澳大利亚唯一一位国际同传协会(AIIC) 中英文会员,从事翻译工作二十多年以来,为特恩布尔(Malcolm Turnbull)、艾伯特(Tony Abbott)、陆克文 (Kevin Rudd)、吉拉德(Julia Gillard)、习近平、胡锦涛、克林顿(Bill Clinton)、小布什(George W Bush)等多位中外政要担任过翻译。
如今作为公司董事总经理,管理着一个十余人的团队,秦教授还是坚持工作在翻译的第一线。自创业以来,他便抱着不怕吃苦的精神,凡事亲力亲为,不断为公司的成长创造机会。如今,秦教授已是是中澳闻名的高级同声传译,曾陪同接待多位来澳国事访问的中国最高领导人与政要,随从澳洲政界、商界重要人物达成多项中澳双边协定。