Don’t let poor translation cost you your case! Put a world class translator on your team.
- Over 25 Years’ Experience
- Trusted by 100s of Law Firms
- Over 700 successful cases
As the number of Chinese cases in Australia increase, so too does the need for quality translation. That’s why more leading law firms turn to Chin Communications than any other for accurate translation support.
Poor translation can be costly to the client and the firm
Recognised as an industry leader, Chin Communications offers you access to a FULL Translation service including:
- Help to confirm your client’s instructions
- Review and triage of important documents or WeChat messages
- Assistance with educating clients on the Australian legal process
- Acting as a cultural mediator, so it does not impact the case
- Examining translations from the other side for critical issues you can contest
Protecting your clients and acting in their best interests means having documents and instructions you can rely on.
Call our in-house translation team on 1300 792 446 for help.
Chinese to English translations need to be certified for a court case. Or if you need translations for official China use having a legal translator who knows the ropes will be essential.
As well as litigation support, Chin Communications can assist with translations of:
When you book our experienced Legal Mandarin Interpreter to assist you in court, you will be confident that the language translation is in the best hands.
Find more resources:
How can we help you with legal translation service?
Our keen, legal translation team is here to help you avoid litigation and swiftly navigate through negotiations and agreements.
Our legal interpreting team should be engaged to assist in those all important meetings and to give your case the best chance with expert court interpreting and assistance.
|Build your case|
Make an even stronger case by pairing legal translations with Chinese interpreting at court hearings and meetings.
Be confident your Chinese legal translations are certified and painstakingly thorough. We implement 2-stage review process before finalising.
You’re up against the clock; we’re ready to take your urgent call, anytime. We work around the clock to meet your deadline.
Familiarity with legal procedure at all courts and tribunals. We translate words, but we also understand the process. In-person or remote.