Legal Translation

It is vital to get your work correctly translated to Chinese

 

Legal Translation

Don’t let poor translation cost you your case! Put a world class translator on your team.

  • Over 25 Years’ Experience
  • Trusted by 100s of Law Firms
  • Over 700 successful cases

As the number of Chinese cases in Australia increase, so too does the need for quality translation. That’s why more leading law firms turn to Chin Communications than any other for accurate translation support.

Poor translation can be costly to the client and the firm

Recognised as an industry leader, Chin Communications offers you access to a FULL Translation service including:

  • Help to confirm your client’s instructions
  • Review and triage of important documents or WeChat messages
  • Assistance with educating clients on the Australian legal process
  • Acting as a cultural mediator, so it does not impact the case
  • Examining translations from the other side for critical issues you can contest

Protecting your clients and acting in their best interests means having documents and instructions you can rely on.

Call our in-house translation team on 1300 792 446 for help.

Certified translations

Chinese to English translations need to be certified for a court case. Or if you need translations for official China use having a legal translator who knows the ropes will be essential.

As well as litigation support, Chin Communications can assist with translations of:

  • Affidavits
  • Articles of Association
  • Contracts
  • Court documents
  • WeChat communications
  • Guarantees
  • Heads of Agreement
  • Insurance policies
  • Loan documentation
  • IMs
  • Memorandums of Understanding
  • Merger & acquisition documents
  • Mortgage documentation
  • Share agreements

When you book our experienced Legal Mandarin Interpreter to assist you in court, you will be confident that the language translation is in the best hands.

Find more resources:

Download our Eight Strategies for a Winning Case now

How can we help you with legal translation service?

Our keen, legal translation team is here to help you avoid litigation and swiftly navigate through negotiations and agreements.

Our legal interpreting team should be engaged to assist in those all important meetings and to give your case the best chance with expert court interpreting and assistance.

Build your case
Make an even stronger case by pairing legal translations with Chinese interpreting at court hearings and meetings.
Quality guaranteed
Be confident your Chinese legal translations are certified and painstakingly thorough. We implement 2-stage review process before finalising.
Urgency solved
You’re up against the clock; we’re ready to take your urgent call, anytime. We work around the clock to meet your deadline.
Legal understanding
Familiarity with legal procedure at all courts and tribunals. We translate words, but we also understand the process. In-person or remote.

Get the Chin team on your side (or the other side will!)

All you need to do is call us now on 1300 792 446 or email us on info@chincommunications.com.au

I would never go to court without a Chin Communications translator

I met Chin Communications’ Charles Qin who was my court appointed Mandarin Interpreter 20 years ago and the client’s case was accurately portrayed and progressed efficiently thanks to Charles. That chance meeting with him has enhanced my law practice. Chin’s point of difference is their excellent command and technical proficiency of both the English and Chinese languages. Today, I would never go to court without a Chin Communications interpreter beside me. Their written translations and interpreting in court help my clients get the best outcomes. If you need help with litigating Chinese cases, I recommend only getting Chin Communications on your team.

Lily Ong, Lawyer

Request a Quote