In 2017, Chin Communications celebrated 25 years of great communications. After all these years, we’re proud to be Australia’s leading Chinese language specialists.
Australian businesses, organisations, and governments needed a clear, effective voice to speak to the Chinese market, so we came along. That was 26 years ago. The rest is quite literally history.
China and Australia sign their first trade agreement valued at $113 million.
Deng Xiaoping, then leader of the People’s Republic of China, famously proclaims: “It doesn’t matter the colour of the cat, as long as it catches mice”, introducing market-oriented reforms. This would be the start of China’s mighty economic rise.
China’s “coming of age” – a period that saw a series of sweeping political, economic, and cultural changes.
Chin Communications is born, answering a need to build bridges between Australia and China. We started as a Chinese translation and interpreting company, with a mission to help Australian businesses get into the China market, and setting up offices at 20 Queen Street, Melbourne.
Our hard work pays off. Chin Communications makes our mark in the industry due to our understanding of both Australian and Chinese institutions, systems, and business protocols. We work with organisations to bridge the gap through accurate communications and by adopting the most apt technology available at the time. Read about our services.
We move offices to 459 Little Collins Street, Melbourne.
Chin relocates to 160 Queen Street, Melbourne.
China becomes a member of the World Trade Organization.
Chin Communications celebrates a successful decade. We also launch our Chinese design and typesetting services to the public. It started with the translation and typesetting of Chinese business cards, before steadily expanding to also provide multimedia production, website localisation, and Chinese branding.
We move offices to 350 Collins Street, Melbourne, making this home for the next 8 years.
China surpasses Japan as Australia’s number one trading partner.
We watch with awe as the Olympic torch in Beijing is lit. The date is 8 August 2008 – chosen because the number 8 is considered to be auspicious by the Chinese.
China hosts the World Trade Expo.
Chin moves into its own tailor-made offices at 221 Queen Street, Melbourne, to accommodate a growing team.
We establish the Chin Communications Masters Scholarship for Mandarin-English Interpreters at Monash University on our 20th birthday.
Chin Communications wins the Excellence in Interpreting Award from the Australian Institute of Interpreters & Translators for our Mandarin interpreting on the Dairy Australia Scholarship Program. We also earn ‘Highly Commended’ status from the Melbourne3000+ Awards.
We welcome more than 20 years of achievements with a rebrand of our identity. The new logo is derived from the ancient seal script – a style of calligraphy crafted with handmade tools reminiscent of the Qin Dynasty (221–207 BC) – and the brand’s creator, Design by Bird, is shortlisted for the Create Design Awards in the Identity category. Read more about the Chin logo.
In other news, China overtakes the US as the world’s largest economy (by purchasing power parity), and shows no signs of slowing down.
Australia and China negotiate a Free Trade Agreement. Australia-China two-way trade is valued at over $150 billion. Chin has been involved since the first round of negotiations in 2005.
Charles Qin OAM, Managing Director & Chief Interpreter, awarded the medal for ‘services to international relations, particularly through translation and interpreting’.
Chin establishes a base in Sydney to service a growing client list.
We won the Business 3000+ Award in the International category.
Chin was Runner Up in the Melbourne Awards 2017 Contribution to Multiculturalism by a Corporation Award.
Received 25-plus year’s awards in the Lord Mayor’s Commendations.
Took a major step in 2017 to a purpose-built office in the centre of Melbourne. A new-look office to set us up for our next 25 years!
We hosted our 25th Anniversary Gala in July to celebrate the Grand 25.
Chin was the winner of Melbourne Awards 2018 Contribution to Multiculturalism by a Corporation Award.
Chin’s Interpreting Team received the industry’s highest honour for its work with ANZSOG and the high-level training program delivered to Chinese leaders in Simultaneous Interpreting mode over almost a decade – AUSIT EXCELLENCE AWARD for Excellence in Interpreting.